跳到主要内容

05 四集 1

四 集

今卷是十一集中之第四集,收有二十八品二百七十一经。于此中,想是出前卷第三集之部份经,更加上一项或数项而收集为零一经,在经中处处可以看到。例如六十三是第三集之三十一(参照原典增支部经一、二一四页)不过如于梵天、先范师、应请者之三,加上先天神一项。如是增减之由来处,大概项目少的先已存在,虽后加上一项或数行为零外一经,但不能这样一律的断定,其起原有种种不同吧!或最初由诵者的意见,依其何等理由,亦可见有三项或四项之二种经,或传持者之意见,而后增、减行的。然,对此项目之增减,应该经调查研究后,才断定其成立之前后。

归命彼世尊 应供等觉者

第一 班达迦玛品

第1经 不知经1

如是我闻。尔时,世尊住跋耆之班达迦玛。

于彼处,世尊言诸比丘曰:“诸比丘!”诸比丘答世尊:“大德!”世尊曰:

“诸比丘!由于不知四法,不获证悟故,我与汝等长劫以来,如是流浪与轮回。四法为何?

诸比丘!不知圣戒,不获证悟故,我与汝等长劫以来,如是流浪与轮回。诸比丘!不知圣三摩地,不获证悟故,……乃至……。诸比丘!不知圣慧,不获证悟故,……乃至……。诸比丘!不知圣解脱,不获证悟故,我与汝等长劫以来,如是流浪与轮回。

诸比丘!证知圣戒,证知三摩地,证知圣慧,证知圣解脱时,可断有爱,可尽有缚,更无后有。”

世尊语此,善逝说此已,师尊再说:

2    戒与三摩地智慧    乃至无上之解脱

    方能悟得此等法    声誉崇高乔达摩

    依证智慧方知斯    而向诸比丘说法

    诸苦已尽为人师    具足慧眼般涅槃

注1 参阅Mps.IV.2-3(南传藏、七,大般涅槃第四诵品第二~三节)、长阿含经四(大正藏、一.一三a)。

第2经 堕经

诸比丘!不能成就四法故,说由此法及律堕落。四者为何?

诸比丘!不能成就圣戒故,说由此法及律堕落。诸比丘!不能成就三摩地故,……乃至……。诸比丘!不能成就圣慧故,……乃至……。诸比丘!不能成就圣解脱故,说由此法及律堕落。

诸比丘!不能成就此等四法故,说由此法及律堕落。

诸比丘!能成就四法故,说由此法及律不堕落。四者为何?

诸比丘!能成就圣戒故,说由此法及律不堕落。

诸比丘!能成就三摩地故,……乃至……

诸比丘!能成就圣慧故,……乃至……

诸比丘!能成就圣解脱故,说由此法及律不堕落。

诸比丘!能成就此等四法故,说由此法及律不堕落。

1    死堕者实是堕落    又于贪染复还来

    作所应作好乐喜    悦豫由乐而达到。

注1 底本原无“三”字,准以下多数经文成例,私加。

第3经 损伤经第一

1 诸比丘!成就四种法之愚者、昏昧不善之人,[刻意]保护于损伤、失坏自3己。是为有罪,是智者所呵毁,又将生多非福。四种法为何?

不予细察、不加明究,于不该赞叹之人,漫加赞誉;不细察、不明究,而诋毁应予赞叹之人;不细察、不明究,对于不应信任之事物,竟予信任;不细察,不明究,对于应予信任之事物,竟然不予信任。

诸比丘!成就此等四法之愚者2、不明事理之不善人,刻意保护于损伤、失坏自己。是智者所呵毁,又将生多非福。

诸比丘!成就四法之智者、贤明之善人,保护不损伤、不失坏自己。庶几无罪,不为智者所呵毁,又能生多福。四种法为何?

细察、明究,不应赞誉之人,不予赞叹;细察、明究,赞叹应所赞誉;细察、明究,不应信任之事物,不予信任;细察、明究,应予信任之事物,予以信任。诸比丘!成就此等四法之智者、贤明之善人,保护3自己不令损伤、失坏。庶几无罪,不为智者所呵毁,又能生多福。”

4    应毁反赞彼    诋毁应赞人

    彼已积口过    为过而得乐

    为赌输财产    己与一切俱

    过重无逾此    于善则怒斥

    此过且自重    尼刺岁十万

4    四一頞部陀    恶语意毁圣

    乍起到地狱。

注1 参阅增支部、二集第十二、五(南传藏、七.大般涅槃经第六诵品五节以下)。

2 “成就……愚者”四字系依暹罗本补入。

3 “保护”同上。

4 三颂,请参阅 Sn.verses 658-660;S.VI.I.9;a.x.86.

第3经 损伤经第二

诸比丘!于四事施邪行之愚者、不明事理之不善人,[刻意]保护于损伤、失坏自己。既当有罪,为智者所呵毁,又将生多非福。四种法为何?

诸比丘!于母施邪行之愚者、不明事理之不善人,[刻意]保护于损伤、失坏自己。既当有罪,为智者所呵毁,又生多非福。诸比丘!于父施邪行……乃至……。诸比丘!于如来施邪行……乃至……。诸比丘!于如来弟子施邪行之愚者、不明事理之不善人,刻意保护于损伤、失坏自己。既当有罪,为智者所呵毁,将生多非福。诸比丘!于此等四事1施邪行之愚者,……又生多非福。

诸比丘!于四事施正行之智者、明事理之善人,刻意保护自己,不令损伤、失坏,庶几无罪,不为智者所呵毁,又生多福。四种法为何?

诸比丘!于母施正行之智者、明事理善人,保护自己,不令损伤、失坏,庶几无罪,不为智者所呵毁,又生多福。诸比丘!于父施正行……乃至……。诸比丘!于如来施正行……乃至……。诸比丘!于如来弟子施正行之智者、明事理之善人,[刻意]保护自己,不令损伤、失坏,庶几无罪,不为智者所呵毁,将生多福。诸比丘!于此等四事施正行之智者,将生多福。”

    于母又于父    或如来正觉

    或于彼弟子    横施诸邪行

5    斯人数正多    是生非福人

    于父母所行2    是非法智者

    在世为所呵    死后趣恶道

    于母又于父    或如来正觉

    或于彼弟子    善施诸正行

    斯人数正多    是生幸福人

    于父母所行    智者依正行3

    在世为人赞    死后喜生天

注1 关于四事,据暹罗本补入catusu是正确。以下仿此。

2 行之-cariyaya,暹罗作-cariyaya是正确,以下注,者亦然。

3 暹罗本在(taya)之次下无 nam 是正确。

第5经 顺流经1

2 “诸比丘!有此等四补特伽罗,存在于世中。四者为何?

顺流行之补特伽罗,逆流行之补特伽罗,自住之补特伽罗,已渡到彼岸,住于陆地之婆罗门。

又,诸比丘!何者名顺流行之补特伽罗?

诸比丘!世间有一类补待伽罗,染习诸欲,造诸恶业。诸比丘!此名顺流行之补特伽罗。

又,诸比丘!何者是逆流行之补特伽罗?

诸比丘!世间有一类补特伽罗,不染习诸欲,又不造诸恶业,纵然有苦亦有忧,或泪流满面,亦力修圆满清净梵行。诸比丘!此名逆流行之补特伽罗。

又,诸比丘!何者是自住之补待伽罗?

诸比丘!世间有一类补特伽罗,由已尽五顺下分结而化生,于彼处般涅槃,不由彼世再退还。诸比丘!此名自住之补特伽罗。

又,诸比丘!何种补特伽罗是已渡到彼岸,住于陆地之婆罗门?

6 诸比丘!世间有一类补特伽罗,诸漏已尽,无漏心解脱、慧解脱,已于现法自、知、作证、具足而住。诸比丘!此谓已渡彼岸,住于陆地之婆罗门。诸比丘!有此等四种补特伽罗存在世间。”

    倘不制诸欲    无论任何人

    此世未离欲    犹受用诸欲

    屡屡生老衰3    彼等正所受

    克服诸种欲    顺流之行人

    人以贤明故    念此当唤起4

    诸欲及诸恶    一无稍染习

    虽具诸苦痛    亦须断诸欲

    逆流之行人    彼名为诸人

    然者谁烦恼    五者俱已断

    满足诸所学    当更无退还5

    置心得自在    诸根皆安定

    确有斯人时    人说当自住

    胜劣事是谁    智偏于见悟

    破已复云亡    已然不存时

    彼智者清净    于行令安住

    穷世际彼岸    为说当至者6

注1 参阅集异门足论、九(大正藏二六.四0四a)

2 参阅Pug.IV.27.。

3 云生与老衰jati-jarupagami者,于颂法稍异,在暹罗本作jati-jarupagahi为正确。

4 云念upatthita sati者,在暹罗本作upatthita-sati为正确。

5 云退apahanadhammo者,暹罗本作aparihanadhammo,而不成其语调,谅据雅语之音便法,应读作parihanadhammo。

6 日文南传藏依暹本补,今汉译,可不另加字。

第6经 少闻经

1 “诸比丘!有此等四补特伽罗,存在于世间。四者为何?

少学而未达成2,少学已达成,多学而未达成,多学已达成等四者。

又,诸比丘!云何于补特伽罗,少学而未达成?

诸比丘!世间有一类补特伽罗,少学于经、应颂、记说、讽颂、无问自说、如是说、本生、未曾有法、知解3等,彼既学得少分,而不解其义,不识本文,不行法随法4。诸比丘!如是补特伽罗,即谓少学而未达成。

又,诸比丘!云何而谓补特伽罗少学已达成?

诸比丘!世间有一类补恃伽罗,少学于经……乃至知解等,彼虽学得少分,而能知解其义,识其本文,行其法随法。诸比丘!如是补特伽罗,即谓少学已达成。

又,诸比丘!云何补特伽罗多学而未达成?

诸比丘!世间有一类补特伽罗,多学于经,乃至知解等,彼虽多学,但不解其义,不识本文,不行法随法。诸比丘!如是补持伽罗,即谓多学而未达成。

又,诸比丘!云何而谓补特伽罗多学已达成?

诸比丘!世间一类补恃伽罗,经……多学知解,彼既学得多分,而知其意义,知其本文,行法随法。

诸比丘!如是补特伽罗谓多学已达成。诸比丘!有此等四类补特伽罗,存在世间。”

    学得虽少分    若戒有缺失

    因戒又学故    二者彼所呵

    学得虽少分    于戒无缺失

    因戒称赞彼    彼学不充足

    学得方正多    于戒有缺失

    因戒呵斥彼    彼学力充足5

    学得方正多    于戒偏具足

    因戒又学故    二者称赞彼

    多学善守持    正慧佛弟子

    如阎浮檀钵    又有谁敢嗤

    诸天亦赞彼    梵天岂不赞

注1 底本无此一字,系依后段“二”推酌加此一字。参阅此段文字Pug.IV.28.

2 “未达成”在底本之anuppanno,在暹罗本与本书及注释均作anupapanno,以其意义妥顺,故采用此语。此后之uppanno亦均仿此。

3 “知解”乃vedallam之译,若依觉音之释,当为“满足得”或“喜得”义,详见圣语研究所第三所载,荻原云来之“九分教之新研究,”其中“吠陀罗”条下述论。

4 所谓“法随法”,系指随顺于四向、四果与涅槃之九出世法。

5 “彼之”于底本之nassa意义不甚适当,乃采底本注脚所示与暹罗本之tassa。

第7经 庄严经1

2 诸比丘!有四种人,具聪明、调伏、无畏、多闻、持法,能行法随法,庄严僧团。四种为何?

诸比丘!具聪明、调伏、无畏、多闻、持法,而能行法随法之比丘,庄严僧团。

诸比丘!具聪明、调伏、无畏、多闻、持法3,又能行法随法之比丘尼,庄严僧团。

诸比丘!具聪明……等之优婆塞,亦能庄严僧团。诸比丘!具聪明……等之优婆夷,亦能庄严僧团。诸比丘!此四种人,具聪明、调伏、无畏、多闻、持法,而能行法随法,以庄严僧团。”4

    5 聪明又无畏    多闻持法者

    修行法随法    彼名耀僧团

    具戒之比丘    多闻比丘尼

    具信优婆塞    以及优婆夷

    彼等耀僧伽    彼等耀僧伽。

注1 参阅增一阿含一九(大正藏二.六四五c)。

2 一,底本无此数字,依据前后数例私加。

3 持法(dhammadhara)底本缺此,考量文脉私补。

4 在日文本乃依暹本补加,今汉译可不另加字。

5 二,底本无此数字,今为加例,其理由亦如2所述。

第8经 无所畏经1

2 “诸比丘!此等是如来之四种无所畏,如来成就此等无所畏,明言是最胜地位,于众中作狮子吼,能转法轮。四者为何?

有人责难:汝自称正觉者,于此等诸法,不获现等觉--于此等法,或沙门、或婆罗门、或天、或魔、或梵天、或世间任何人,我不见具足够条理,能反责于我,语其原因者。诸比丘!我悉尽知。诸比丘!我尽知其原因,则得安稳、得无恐怖、得住无畏。有人责难:汝自称漏尽者,此等漏犹尚未尽--于此等漏,或沙门、或婆罗门……反责于我,语其原因者。诸比丘!我悉尽知。诸比丘!我若尽知其原因,则得安稳、得无恐怖、得住无畏。有人责难:汝说此等乃障碍法者,习行于彼,未必为障碍--于此等法,或沙门、或婆罗门……反责于我,语其原因者。诸比丘!我悉尽知……又或有人责难:为得益而汝说法,彼所实行,实未尽了苦--于此,或沙门、或婆罗门……反责于我,语其原因。诸比丘!我悉尽知……。诸比丘!此即如来四无畏,如来成就此等无所畏,自称其最胜地位,于大众中作狮子吼,能转法轮。”3

    一切抗论等4    为多人依止

    沙门婆罗门    当依止此等

    非为此等法    得如来位时

    得无所畏诤    远超于路者

    谁人亦无余    深通越法轮

    能转于一切    怜悯诸有情

    如斯者此人    天人最胜者

    住过存在世    有情作归依

注1 参阅增一阿含一九 (大正藏二.六四五b)。

2 一及二,底本缺,依前后多用例附加。

3 在日文本乃依暹本补,今汉译可不另加字。

4 以下二颂,底本错误颇多,依暹本订正如左:

ye kccime vadapatha puthussita

yannissita samana-brahmana ca

Tathagatam patva na te bhavanti

visaradam vadapathatiattam

yo dhamma-cakkam abhibhuyya kevali

pavattayi sabba-bhutanukampi

tam tadisam deva-manussa-settham

satta namassanti bhavassa paragunti

右第二颂初行之kevali,暹本作kevalam意义不通,今从觉音注释。

第9经 爱经1

2 诸比丘!此等四者,是爱之起处,于其处比丘之爱便起。四者为何?

诸比丘!或为衣服故,比丘之爱便起;或为乞食故,……或为床座故,诸比丘!或为以上诸物更善,比丘之爱便起。

诸比丘!此等四者,为爱之起处,于彼等处,比丘之爱便起。”

    人为爱所伴    永处轮回续

    世世常彷徨    不得逃出离

    了知此过患    爱是苦原故

    离爱不取著    比丘正念僧

注1 增一阿含二二 (大正藏二.六五八a)。

2 一及二,底本缺数字,据前后诸例私补。

第10经 轭经1

诸比丘!此等为四轭。四者为何?

是:欲轭、有轭、见轭及无明轭。

诸比丘!云何是欲轭?

诸比丘!世间有一类者,于欲之集、没、味、过患,不知如实出离;彼欲之集、没、味2、过患,不知如实出离故,于诸欲,有欲贪、欲喜、欲亲、欲闷、欲渴、欲恼、欲著与欲爱等现起--。诸比丘!此名欲轭。

以上是欲轭。又,云何是有轭?

诸比丘!世间有一类者,于有……,不知如实出离;彼于有集……,不知如实出离故,于诸有,有贪、有喜、有亲、有闷、有渴、有恼、有著、有爱等现起,……。诸比丘!此名有轭。

以上是欲轭与有轭。又,云何是见轭?

诸比丘!世间有一类者,于见集……,不知如实出离;彼于见集……,不知如实出离故,于诸见,有见贪、见喜、见亲、见闷、见渴、见恼、见著、见爱等现起,……。诸比丘!此名见轭。

以上是欲轭、有轭、见轭。又,云何是无明轭?

诸比丘!世间有一类者,于六触处之集……,不知如实出离;彼于六触处之集……,不知如实出离故,于六触处,有无明、无智现起。诸比丘!此名无明轭。

以上是欲轭、有轭、见轭、无明轭。

杂染3而引后有4,恐怖之所伴,有苦之异熟,当来有生老死,与恶不善法相应5者,故名轭非安稳。诸比丘!此等是四轭。

诸比丘!此等是四离系。四者为何?

是:欲轭之离系、有轭之离系、见轭之离系、无明轭之离系。

又,诸比丘!何为欲轭之离系?

诸比丘!世间有一类者,于欲之集、没、味、过患,知如实出离;彼于欲之集……,知如实出离故,而于诸欲,欲贪、欲喜、欲亲、欲闷、欲渴、欲恼、欲著、欲爱等,不令现起……。诸比丘!此6名欲轭之离系。

以上是欲轭之离系。又,云何有轭之离系?

诸比丘!世间有一类者,于有之集……,知如实出离;彼于有之集……,知如实出离故,而于诸有,有贪、……有爱等,不令现起,……。诸比丘!此名有轭之离系。

以上是欲轭之离系与有轭之离系。又,云何见轭之离系?

诸比丘!世间有一类者,于见之集……,知如实出离;彼于见之集……,知如实出离故,而于诸见,见贪、……见爱等,不令现起……。诸比丘!是名见轭之离系。

以上是欲轭之离系与有轭之离系与见轭之离系。又,云何无明轭之离系?

诸比丘!世间有一类者,于六触处之集……,知如实出离;彼于六触处之集……,知如实出离故,而于六触处,无明、无智等,不令现起。诸比丘!此名无明轭之离系。

以上是欲轭之离系,……无明轭之离系。

杂染而引后有,恐怖之所伴,有苦之异熟,当来有生老7死,离系于恶不善法者,故名轭安稳8。诸比丘!此等是四离系。”

9    具欲轭有轭    有两者相应

    见轭共相应    无明为上首

    生死所迁流    有情轮回续

    偏知一切欲    复明悉有轭

    若遣除见轭    又远离无明

    离系一切轭    彼等越轭行

注1 参阅集异门足论、八(大正藏二六·三九九a、b)。

2 味 依前后文,又循暹本补assadan。

3 离染 底本之sahkilesehi乃sahkilesikehi。

4 引后有 底本之ponobhavikeki,系ponobhavikehi之误。

5 相应 底本之samyutto,依暹本之本文及释文,取sampayutto。

6 此 底本之sa,一如暹本,应作sa。

7 生老 底本之jatijara.为jatijara-之误。

8 轭安稳 底本之yogakhemi,据暹本采yogakkhemi。

9 二是三之误植。

于兹并有摄句:

不知、堕、二损伤与第五顺流。

少闻、庄严、无所畏、爱与轭为十。